Nel mese di febbraio gli alunni della II B hanno eseguito un esercizio dal libro di testo che proponeva la compilazione di un dialogo. Lo hanno imparato a memoria poi lo hanno recitato in classe e coppie. Purtroppo non sono disponibili i video di tutti i dialoghi perché alcuni si sono rovinati, ne metterò quindi uno solo.
L'idea di filmare la recitazione dei dialoghi è scaturita in una giornata un po' pesante e, dato che avevo appena comprato una nuova macchina fotografica, ho proposto agli alunni questo esperimento. I ragazzi hanno accettato con entusiasmo e quindi abbiamo realizzato, tra gli altri, anche questo video.
Dopo aver fatto i filmati abbiamo messo in evidenza tutte le difficoltà incontrate e gli alunni hanno proposto di inventare loro stessi una seconda parte del dialogo per migliorare nel lessico e nella pronuncia.
Così qualche settimana fa si sono messi tutti a lavoro ed hanno creato, a coppie, la seconda parte del dialogo e la scorsa settimana abbiamo di nuovo fatto "le riprese"! A differenza di quelli della prima parte, i dialoghi della seconda sono tutti diversi, e tutti propongono situazioni interessanti e divertenti.
Con questo lavoro i ragazzi hanno sperimentato e superato la difficoltà di parlare in un'altra lingua di fronte a tutti i compagni, hanno usato strutture e vocaboli appresi in classe, hanno tentato di rendere il dialogo verosimile curando intonazione e pronuncia. Non tutti sono riusciti in questo ultimo aspetto che, abbiamo visto essere, quello più difficile. Tuttavia, e nonostante i tanti miglioramenti possibili, questa è stata un'esperienza molto positiva e motivante per tutti e in cui ciascuno ha fatto del proprio meglio al fine di una buona riuscita.
I agree with your teacher...VERY GOOD JOB kids!
ReplyDeleteYou know, the best part of it was that they asked me to write the second part of the dialogue and they also asked me to film them! And i enjoyed so much!!!
ReplyDelete