They have to translate a chapter every two weeks and give their work to the teacher. This competition will last all the school year and in June the winners will get a prize.
Here you find the rules (Regolamento) of the competition:
TRANSLATION COMPETITION a.s. 2011-2012
REGOLAMENTO
Art. 1. L'Istituto Comprensivo di Attigliano bandisce un concorso di traduzione che consiste in una traduzione dall’inglese all’italiano inedita e mai veicolata sul web, articolato nella sezione ragazzi: alunni classi terze di Scuola Secondaria di Primo Grado dei plessi di Attigliano, Alviano, Giove e Lugnano.
Art. 2. I partecipanti al concorso dovranno consegnare la traduzione capitolo per capitolo di una storia concordata con le proprie insegnanti di classe La partecipazione è facoltativa e individuale o a piccoli gruppi.
Art. 2 bis. Non è consentito l’uso di traduttori. E’ consigliato l’uso di dizionari bilingue e dzionari illustrati sia cartacei che online (alcuni link utili si trovano sul blog www.funwithenglihandmore.blogspot.com).
Art. 3 Gli elaborati dovranno essere corredati dal nome, cognome, classe di appartenenza dell'alunno/a e dell’anno scolastico.
Art. 6. Gli elaborati dovranno essere consegnati alla docente di lingua inglese di ciascun plesso entro e non oltre le date stabilite di volta in volta (probabilmente ogni due settimane).
Art. 7. Gli elaborati dovranno pervenire in formato cartaceo e scritte a mano con la penna. Gli elaborati verranno riconsegnati dopo la correzione. Le traduzioni vincitrici, o brani di queste potranno essere pubblicate sul blog “www.funwithenglishandmore.blogspot.com”.
Art. 8. Verrà premiata la miglior traduzione per ogni classe. La giuria, il cui giudizio è inappellabile, si riserva di assegnare riconoscimenti speciali.
Art. 9. La premiazione avverrà il giorno della manifestazione di fine anno scolastico che si terrà in ogni plesso. Nello stesso giorno verrà allestita una mostra con una parte degli elaborati.
Art. 10. Il premio consiste in materiale utile allo svolgimento delle attività scolastiche ed è offerto dalle docenti.
Art. 11. Verrà costituita una giuria unica per tutto l’Istituto composta dalle docenti di lingua inglese Prof.ssa Sabatini, Prosf.ssa Coniglio.
Art. 12. La partecipazione al concorso implica l'accettazione delle norme del presente regolamento.
Il presente regolamento verrà affisso nelle classi terze di tutti i plessi di scuola secondaria di primo grado e sarà disponibile online sul blog curato dalla Prof.ssa Chiara Sabatini www.funwithenglishandmore.blogspot.com.
Do you remember these two characters?
Mercy Watson |
They are the characters of the stories students will translate.
If you want to know a bit more about them, click on the links below: